jueves, 29 de septiembre de 2011

Trio Matamoros


Eddie Palmieri - Justice



http://i56.tinypic.com/34snksh.jpg
Song titles include:

Justicia 5:58
Interlude(Nelson My Brother) 0:34
Amor Ciego 5:52
Lindo Yambu 6:29
My Spiritual Indian 6:38
Everything Is Everything 4:40
Somewhere 0:23
 
Musicians include:
  • Ismael Quintana Vocals
  • Eddie Palmieri Piano, leader
  • Lewis Kahn Trombone
  • Jose Rodriguez Trombone
  • Mark Weinstein Trombone
  • Julien Priester Trombone
  • Armando "Chocolate" Armentero Trumpet
  • Bob Bianco Guitar
  • David Hersher Bass
  • Lawrence Evans Bass on "Verdict.."
  • Nick Marrero Percussion, timbales
  • Robert Thomas Drums on "Verdict.."
  • Francisco Aquabella Conga
  • Chino Pozo Conga, bongos
  • Ray Romero Conga, bongos
  • Manny Oquendo Bongos
  • Roberto Franquiz Claves

Hamilton Y Las Estrellas Del Pueblo - Live Vol. 1 - (2008)


Henry Fiol : "El blanco que canta como negro"

Para tocar montuno no hace falta papel ...



BIOGRAFÍA

Henry Fiol: cantante, compositor, percusionista, director de orq., productor y escritor
Nació en Nueva York donde siempre se ha radicado.
Padre: Puertorriqueño
Madre: Italiana-Americana
Hijos: Henry Fiol es padre de tres hijos. El mayor, Orlando, es pianista/arreglista/percusionista y a veces trabaja con su papá.
Educación: Graduado de Hunter College de Nueva York donde estudió artes plásticas y recibió su título en bellas artes, BFA.
Experiencias Laborales: Antes de comenzar su carrera en la música, trabajaba como maestro de artes plásticas en las escuelas católicas de Nueva York, y después como consejero de estudiantes con problemas de comportamiento en las escuelas públicas de Nueva York.
Artista: En la época de los LP’s, pintaba todas las carátulas de sus álbumes---ganó en 1978 el premio de la revista Latin New York como “mejor carátula del año” por su pintura en la portada de su primer LP con Saoco, “Siempre Seré Guajiro”---pero desde que el formato de las grabaciones se redujo al tamaño de CD, ha dejado de usar su arte original a favor de fotografía.
Compositor: Através de los años, la mayoría de los temas de Henry Fiol han sido de su propia autoría, y aunque no lee ni escribe música, siempre ha participado activamente en la preparación de sus arreglos también.
Escritor: Al fin de los 90’s, se dedicó a escribir una novela en inglés, titulado The Short End of the Stick. Aunque está terminada, hasta ahora la obra no se ha publicado.
Carrera Musical: Comenzó casi cuarenta años atrás como conguero y corista, con varios grupos salseros de Nueva York a los principios de los 70’s.
1974-1978: Co-fundador, co-director, conguero y cantante de Saoco, donde compuso la mayoría de la obra musical y grabó dos LP’s.
1980-1982: Grabó dos LP’s con SAR Records como solista, y tuvo la suerte de pegar varios éxitos número-uno en Colombia, Venezuela, Ecuador, y República Dominicana. Viajó por Latinoamérica, haciendo presentaciones y numerosos programas de televisión.
1983-1984: Formó su propio conjunto, “Corazón”, con quien graba por primera vez usando su instrumentación idiosincrática de trompeta con saxofón tenor.
1983-1987: Fundó su propia compañia de discos, Corazón Records, y empezó a usar el vistuario característico rojo y negro con el símbolo del corazón. Grabó tres LP’s bajo el sello Corazón.
1987-1991: Regresó a trabajar como solista, y en el año ’89, grabó un LP con su hijo, Orlando. En 1990 organizó su conjunto de nuevo, ampliando la instrumentación de los vientos a dos trompetas y un saxo, y así, con su nuevo sonido, siguió viajando y haciendo presentaciones.
1991-2002: En ’91, el sello Earthworks/Virgin lanzó al mercado una compilación de material previamente grabado en el sello Corazón, y lo distribuyó mundialmente. También durante este periodo, se grabó dos álbumes mas (uno grabado en Nueva York y el otro en Colombia), y salió al mercado otra compilación de éxitos titulado, “Lo Máximo”.
2002-Presente: En los fines del 2002, un nuevo álbum titulado “Guapería” fue grabado y producido por Henry Fiol para su propia empresa, Corazón Productions. Esta nueva grabación consiste de siete composiciones originales de Fiol y tres adaptaciones de viejos temas cubanos. En 2008 Henry Fiol graba y produce el álbum "De Cachete" en Cali-Colombia con la colaboración de excelentes musicos colombianos. Esta producción discográfica, en el propio sello de Fiol, Corazón Records, contiene nueve composiciones inéditas de Henry Fiol y se encuentra disponible para ser descargada gratuitamente através de esta pagina web.
Hasta el dia de hoy, Henry Fiol sigue viajando y haciendo actuaciones a nivel internacional, particularmente en Latinoamerica y Europa, donde, através de los años, ha logrado el estátus de ser considerado un "artista clásico" y un favorito de todos los tiempos.
Viajes: Estados Unidos, Canadá, Colombia, Venezuela, Ecuador, Curacao, República Dominicana, México, Puerto Rico, Inglaterra, Francia, Suiza, Italia, Bélgica, España, etc.
DISCOGRAFÍA
”Siempre Seré Guajiro”-- Saoco, Mericana--XMX144
“Macho Mumba”--Saoco, Salsoul--SAL 4117
“Fe, Esperanza, y Caridad”--SAR--SLP 1012
“El Secreto”--SAR--SLP 1026
“SAR All-Stars Vol. 2” (“Maracaibo Oriental”)--SAR--SLP 1022
“La Ley de la Jungla”--SAR--SLP 1033
“Corazón”--Corazón--CLP 001
“Colorao y Negro”--Corazón--HF 777
“!Juega Billar!”—Corazón--HF 778
“Renacimiento”--Abuelo--EAR 107
“Sonero”--Earthworks/Virgin--CDEWV 19
“Creativo”--MVM--MV 111
“Lo Máximo”--Exclusivo--CT 1294
“El Don del Son”--Codiscos (Colombia)--C9821701 (distribuido en EU por Kubaney)
“Guapería”--Faisán--FCD-514
"La Juma de Hoy" -- Discos Fuentes--D11631 (contiene nueva versión de "La Juma de Ayer")
"De Cachete" -- Corazón Records -- CD 116

Descarga gratis en : http://www.henryfiol.com/
Fuente: http://www.henryfiol.com/esp/index.html




El origen de la salsa como fundamento de la opinión pública latinoamericana


Cindy Natalia Vega
Fuente: http://www.rebelion.org/noticia.php?id=73120

Para hablar del fenómeno salsero como fundamento de la opinión publica, hay que tener en cuenta el origen y el por qué del levantamiento de las voces en contra de la opresión.

La salsa se da después de que Fidel Castro y "los barbudos" suben al poder en Cuba, de acuerdo con esto y con las deficientes relaciones internacionales que mantenía con el resto del mundo, especialmente con Estados Unidos, afectaron notablemente el comercio de la música.

Hacia 1972, el Son Cubano estaba siendo dejado de lado, sin embargo fue gracias a un grupo de jóvenes inmigrantes que este fenómeno realmente tuvo importancia para el mundo. Estos personajes que habían salido de Puerto Rico por motivos económicos se asentaron en Nueva York, y se llamaron así mismos "Nuyorquinos".

En Nueva York, también se presentaban problemas que afectaban la identidad de los pueblos latinoamericanos, pues en los años setenta, había otros estilos musicales que se estaban imponiendo con fuerza. Los Beatles, el Twist y el Rock and Roll, marcaban la moda y el nuevo estilo musical.

Pero la suerte de la Salsa cambió por las ideas de un hombre, Izzy Sanabria se dio cuenta que era necesario unir en un solo grupo los diferentes ritmos tropicales que provenían de la música cubana, por esta razón reunió bajo el nombre de " Salsa " a ritmos como el Mambo, el Chachachá y el Jazz. Así se reunieron varios artistas que estaban decididos a entregar lo mejor de cada uno para sacar la música latina adelante. Al grupo musical que daría la cara al mundo lo conoceríamos posteriormente como La Fania, en principios este grupo fue integrado por Willie Colón, Larry Harlow, Johnny Pacheco, Roberto Roena y Bobby Valentín, poco tiempo después se unió al grupo Héctor Lavoe, Celia Cruz y Cheo Feliciano.

De este modo tenemos que la reacción que generó esta innovación musical se dio principalmente en el mundo norteamericano pero con repercusiones en toda Latinoamérica. Las principales críticas fueron lanzadas por estos artistas que habían pasado una cantidad considerable de tiempo en las calles oscuras de Nueva York. De esta manera se levantaron con canciones como Pedro Navaja, Juanito Alimaña y Plástico, que mostraron a la opinión pública qué era lo que realmente pasaba al interior de los Estados Unidos.

Sin embargo, este hecho se originó desde las voces que habían sido calladas en las regiones más pobres de Cuba antes de la revolución, pues en la salsa vieron una sociedad en la que no existían clases sociales, la salsa llegaba hasta donde ellos querían, no había restricciones.

Es así como se puede definir un problema aún más complejo en el que la Salsa se vio implicada; muchos de los artistas cubanos se vieron afectados por la restricción que se dio en la isla después de 1959, pues la revolución les afectó sus comodidades ya que el régimen social que instauró no permite privilegios, al buscar igualdad social y libertad para todos.

De acuerdo con esto se puede definir un problema general desde un hecho en particular: el origen de la salsa y los artistas que vieron la necesidad de transmitir lo que estaban sintiendo unos pocos por medio de la música, llevándola a un nivel superior en donde la voz de unos pocos pudiera dar solución a un problema que afecta a una sociedad completa.

La mayoría de estas voces se levantaron lejos de sus pueblos natales, muchos de los artistas puertorriqueños, cubanos, entre otros, tuvieron que migrar a Estados Unidos, pues desde allí tendrían una mayor difusión.

Este fenómeno se puede entender desde dos perspectivas distintas. En primer lugar se puede observar que especialmente en Centroamérica, Suramérica y el Caribe, las opresiones por parte de las partes dominantes ha sido mucho más evidente que en otros continentes como Norteamérica. En segundo lugar y en relación directa con lo anterior se puede plantear la idea de que la mayoría de los oprimidos deciden buscar un lugar con mayor "libertad", en este caso Estados Unidos.

Pero entonces qué tan determinante es la relación de esta potencia mundial en el desarrollo de países del tercer mundo, específicamente en materia de arte y más específicamente en el caso de la Salsa .

Desde este punto de vista varios autores se han puesto en la tarea de dar explicaciones acerca de esta problemática, pues también han cuestionado el derecho de la propiedad, "…de allí en adelante este proceso no tendría otra alternativa que depender de un modelo norteamericano, cuyo dominio se confirma rotundamente al concluir la primera mitad del siglo XX…" (1).

De acuerdo con Sergio Ramírez, quien pone en cuestionamiento la participación de los Estados Unidos, no sólo en el desarrollo político de los países latinos, sino que además fundamenta, que la partición económica que éste tiene sobre los mismos, afecta proporcionalmente la producción cultural, "…la sujeción cultural no se ejerce con carácter externo, sino que pasa a ser de un aparato económico y político que adquiere su instrumento más eficaz en el diseño de una integración regional" (2).

Por lo tanto se puede entender un poco más la complejidad del asunto de los artistas salseros que decidieron poner fin a estos repentinos bloqueos, por parte no sólo de sus respectivos Estados de origen, sino además por parte del Estado que estaba utilizando sus producciones culturales para enriquecerse económicamente. Tal vez por esta razón canciones como "El Emigrante", escrita en principio por Larry Harlow, manifiesta su inconformidad por las escasas oportunidades de trabajo que existían en Cuba, "…siendo mi Patria tan rica tuve que irme a otras tierras… voy a conseguir dinero pa´ poderlos mantener" (3).

Lo anterior muestra exactamente cuál era la situación que se estaba viviendo, qué tan difíciles eran las circunstancias y además las necesidad de viajar a los Estados Unidos. Estas letras demuestran que se estaban viviendo situaciones complicadas, que estaban afectando a una sociedad de latinos que buscaban la oportunidad de gritar lo que estaba sucediendo.

De esta manera salieron de la nada estos salseros que también habían huido de sus tierras y que estaban en condiciones de convertir el arte, en una forma de protesta contra todo aquello que los oprimía.

Héctor Lavoe hace una excelente critica con su canción "Juanito Alimaña", que con mucha maña, mostró un lado de la sociedad latina excluida, una sociedad que poco a poco se estaba consumiendo en la corrupción, el crimen y el vandalismo. Esta canción es un claro ejemplo de la situación social en la que se encontraban estos artistas, y que además compartían millones de personas más. Al empezar a sacar estas creaciones del barrio y los suburbios, la mayoría política se dio cuenta que realmente estaban ejerciendo una presión sobre el orden normal del estado.

Sobre esto Leopoldo Múnera es bastante radical, pues en una se sus teorías, se puede estudiar perfectamente este fenómeno, el Comunitarismo hace énfasis principalmente, a la integración de un grupo considerado de individuos que tratan de manifestar sus opiniones de manera pública, de esta manera se obtienen beneficios colectivos, que se encuentran más allá de un individuo en particular y además del control del Estado. "Pone el énfasis en la emergencia de espacios y actores colectivos no-estatales, que desde la sociedad civil producen lo público, conjuntamente con el Estado o en forma paralela a este" (4).

Con base en Múnera podemos entender el comportamiento de este grupo de artistas, que actúan de manera paralela con el Estado, pero siempre tratando de poner por encima de cualquier organización previamente su situación. Es decir desde su calidad de ciudadanos proponen nuevas ideas que tal vez satisfagan sus deficiencias sociales y encamine sus ideales hacia una esfera mucho más pública, que pueda generar opinión.

En este sentido esta opinión estaría siendo generada por un público que se siente conforme con las canciones o con el artista, siendo estos los principales actores sociales, los cuales fundamentarían aún más el hecho de lo público. Por otro lado encontramos que la mayoría de estos públicos son individuos que realmente están siendo afectados en igual o mayor medida por las opresiones, la privatización de la propiedad cultural o por el simple hecho de sentirse marginados de una sociedad que aparentemente es perfecta.

"…Oye latino, oye hermano, oye amigo, nunca vendas tu destino por el oro ni la comodidad. Nunca descanses pues nos falta dar bastante, vamos todos adelante para juntos terminar, con la ignorancia que nos trae sugestionados con modelos importados que no son la solución" (5). Esta es una canción que representa claramente los problemas de internacionalización de esta sociedad latina, Rubén Blades hace una excelente interpretación de lo que está sucediendo y al mismo tiempo genera un contenido de opinión.

Sin embargo aunque trate de mantener una actitud positiva frente al descontrol político que emerge en esta época, también es necesario destacar que en la esfera pública a la que se está llevando esta idea, intervendrá directamente otro factor, pues está hablando enfáticamente de una serie de políticas internacionales que afectan su integridad y su origen latino, este factor no es otro que una institución materializada en el Estado, que responderá a esta advertencia que se está haciendo sobre lo público y para lo público.

Desde este punto de vista ya se está generando opinión, se está abriendo un escenario público en donde ya no son los dirigentes de los diferentes Estados los que dan la última palabra, sino que además, se está gozando de plena libertad de expresión y de opinión. Esta clase de aportes están enmarcados desde una perspectiva colectiva, pues gracias a la voz artística de Rubén Blades, muchos pueden llevar estos sentimientos a esa esfera pública donde se supone que debemos participar todos.

Es esta misma esfera pública la que Habermas ha propuesto. Se puede afirmar que si puede existir una esfera pública que sea escenario para una discusión abierta, pero además debe ser una esfera pública en donde interactúen los directamente relacionados, en este caso especifico, los artistas que decidieron utilizar la Salsa como medio de propagación de ideas y de criticas, el Estado como consolidador de la organización social y los actores sociales que de manera especifica se ven en acuerdo o desacuerdo con estas medidas.

La esfera pública, un lugar común que está materializado en la industria musical y su repercusión en la sociedad, esto como fundamento de la generación de opinión, sin embargo para que esta esfera pública pueda existir es necesario que exista una institución privada como el Estado, que marque una contraposición y de este modo se genere opinión.

Por consiguiente, si estos artistas no hubieran sido víctimas de la falta de organización del Estado, si no hubieran sido afectados por las políticas exteriores que perturbaron el derecho de propiedad que tenían sobre sus canciones y sobre sus ritmos, y si no se hubieran sentido oprimidos por sus dirigentes; ellos jamás habrían creado a "Juanito Alimaña" o a "Pedro Navaja", talvez no existirían los "Sicarios" de Rubén Blades o muy seguramente el "Emigrante" de Larry Harlow jamás habría tenido que emigrar a otras tierras.

De lo anterior se puede sostener una idea clara y concisa, que parte desde la idea misma del cambio, y además de las continuas manifestaciones de inconformidad que van a existir en las sociedades.

La esfera pública estará orientada siempre en este caso particular de los latinoamericanos que han sido excluidos, y que han visto en la Salsa la mejor forma de prevenir estos cambios, a un seguimiento de los factores que permiten la variación de la estructura ideal de lo que debería ser el Estado, un seguimiento que permita con mayor profundidad, dar una explicación clara un punto de equilibrio entre lo que es y lo que debería ser. Desde la opinión de estos artistas, que definen el Estado ideal, desde una construcción de la opinión pública.

"Pero señoras y señores, en medio del plástico también se ven las caras de esperanza se ven las caras orgullosas que trabajan por una Latinoamérica unida y por un mañana de esperanza y de libertad. Se ven las caras de trabajo y de sudor de gente de carne y hueso que no se vendió, de gente trabajando, buscando el nuevo camino orgullosas de su herencia y de ser latino de una raza unida, la que Bolívar soñó" (6).

Bibliografía:

- Letras de las canciones. En: http://members.fortunecity.com/ceugev/lyrics2/re017.htm. 20 de Noviembre de 2007.

- Monzón Arribas, Cándido. La Opinión Pública. Teorías, concepto y métodos. Colección de Ciencias Sociales. Serie de ciencia Política. Editorial Tecnos. Madrid 1987. Pg 15- 17.

- Múnera Ruiz, Leopoldo. La tragedia de lo público. Mayo de 2001. Sin publicar. Pg 1- 4.

- Torres Rivas, Edilberto; otros. Centroamérica: Hoy. Balcanes y Volcanes (aproximaciones al proceso cultural contemporáneo de Centroamérica). Editorial Siglo XXI editores, S.A. España. 1975. Pg 279- 281.

- Torres Rivas, Edilberto; otros. Centroamérica: Hoy. Historia del proceso político. Editorial Siglo XXI editores, S.A. España. 1975. Pg 111- 114.

- Yen Yeo, Loo. "Historia de la Salsa ". En: http://www. salsa -merengue.net/loo_yeo.html. 16 de Noviembre de 2007

Notas: 1. Torres Rivas, Edilberto; otros. Centroamérica: Hoy. Balcanes y Volcanes (Aproximaciones al proceso cultural contemporáneo de Centroamérica. Editorial Siglo XXI editores, S.A. España. 1975. Pg. 279.

2. Ídem.

3. The Lebrón Brothers. Discografía. Salsa de hoy y siempre. Larry Harrlow. El emigrante.

4. Múnera Ruiz, Leopoldo. La tragedia de lo público. Mayo de 2001. Sin publicar.

5. La FANIA all Stars. Rubén Blades. Plástico. Lo mejor de la salsa . Volumen tres.

6. Ídem.

Pete "El Conde" Rodríguez-Este negro si es sabroso



Grande entre los grandes, recordado y escuchado casi a diario, en fiestas y emisoras populares. La penetrante voz de Pete "El Conde" nunca pasa desapercibida. Y sus canciones, muchas de ellas versiones de temas cantados por otros, en su voz se convertían en clásicos -si acaso no lo eran ya- y pasaban de nuevo a la historia. Es tanto el "sabor" que con su estilo, voz y presencia nos dejaba Pete, que puede darse el lujo de titular un disco, sencillamente "Este negro si es sabroso".
Pedro Juan Rodríguez era su nombre real. Nativo de Puerto Rico, le toca irse siendo un niño huérfano de padre a vivir con familiares en New York. Su padre le dejó en herencia el gusto por la música y él, buscando sus raíces, se vincula con conjuntos musicales que poco a poco le van moldeando un estilo fundamentado principalmente en el son cubano. Los ritmos cubanos lo tuvieron a él, a un portorro criado en New York, como exponente y cultor, que se nadaba en el son montuno, la charanga, el guaguancó cuando otros se inclinaban por derroteros más asociados a la explosión salsera de los 60-70.
Luego de pasar por varios conjuntos, siempre cubanos, conforma uno de los dúos más exitosos de la historia musical del Caribe junto a Jhonny Pacheco. "Los Compadres" lograron abrir un espacio importantísimo en el género, con el conjunto "Pacheco y su Charanga". De ahí saldrían éxitos notables, tanto versiones como originales, siendo fácil recordar El hijo del Siboney, Convergencia, Dulce con Culce, Shalom Malecum y muchos más.
Pero con todos los éxitos que pudo tener Pete con Pacheco, si se le pregunta al salsero menos conocedor por una canción de El Conde, responderá sin vacilación : Catalina La O. Y es con este tema que empieza este álbum, dejandonos en la mente la imagen de la negra que entre miles de caras, derrocha candor.
En La Abolición, se habla, por supuesto, de la negritud caribeña, de la esclavitud, del racismo, de las metas no alcanzadas por los negros en los EEUU, realidad que refleja claramente el coro Si la abolición llegó/el negro no la gozó.
Los boleros cantados por Pete son inolvidables. Independientemente de que sea original o versión, su estilo marcaba las canciones. Prueba de ello lo tenemos en Cuando estoy contigo (conocida más por su nombre original, Madrigal) y en Amor perdido, en versiones dignas y respetuosas.
Pero este disco, el segundo que como solista grabó El Conde, es sin duda un disco para bailar. Prueba de ello lo tenemos en el tema que más me gusta de esta producción, Tumbakutún. Tiene todo lo que me gusta en un tema: es bueno para bailar, para escuchar, para recordar...
Ni hablar de Pueblo Latino, otro de sus temas bandera en conciertos y grabaciones en vivo. Son los temas donde Pete muestra porque es una de las leyendas de la salsa: soneaba con estilo propio, como nadie podía hacerlo. Solo el podía improvisar un tema como Tumbakutún oSentimiento o Se vende un Corazón. Un excelente cierre para este disco, es sin duda el tema Guaguancó de amor, donde nos repiten la dosis de los 8 temas anteriores, pero sin que nos sintamos cansados, en absoluto, del contenido del disco, bueno para oirse una y otra vez sin parar.
Mis favoritas del álbum: Tumbakutún, Catalina La O, Pueblo Latino.

Sing a son: Salsa en inglés



A Taryns Caravaca,embajadora honoraria de este blog en Londres
Así como el español se ha convertido en la segunda lengua más hablada en los EEUU, la salsa tambien ha perdido al español como lengua exclusiva.
En realidad, si nos ponemos a ver, deberíamos decir que la salsa como género, al nacer en New York, nace originalmente en inglés y es "colonizada" poco a poco por el español. Aunque, si a ver vamos, poco importa en realidad quien fue primero, si las versiones de la canción "pop" estadounidense o canciones en esa lengua que, a pesar de no ser entendida por quien la escucha, se mantienen en el recuerdo de los amantes del género.
La Lupe se ganó uno de sus apodos con canciones como la que encabeza esta selección. "La Reina del Soul Latino" dejó varios temas en su carrera, de distinto género, cantados en inglés. Uno de los más conocidos es este, Fever, especie de boogaloo con montuno, una cosa bien particular, muy al estilo "Yiyiyi".
Fue Pete Rodriguez y su conjunto quien hizo sonar con más fuerza ritmos "latinos" anglo-cantados, si cabe el término. Su número I like like that, uno de los más recordados de la etapa primigenia de la salsa, cuando el nombre "salsa" aun no aparecía en el horizonte y cuando el "boogaloo" era la expresión de todo un género. Este Pete Rodríguez (a quien no debemos confundir con Pete "El Conde" Rodríguez") luego pegaría Micaela y, lamentablemente, desaparecería poco a poco del escenario, encasillado en el boogaloo y sin tino para mutar como lo hizo el género.
El caso de Richie Ray & Bobby Cruz y el siguiente tema, Mr. Trumpet Man, es un ejemplo de lo que liga al inglés y a la salsa. Resulta que ni Ricardo Ray ni Roberto Cruz son hispanohablantes. Me explico mejor: nacieron en los EEUU y aprendieron a hablar español después de viejos, porque su lengua materna es el inglés
Esto no los desmerita para nada, claro está. Al contrario: ellos decidieron irse a sus raíces en vez de irse por la vía anglosajona. Pero sin duda este número, que si no me equivoco es el único que grabaron en este idioma, revela que mientras haya ritmo, el idioma poco importa.
La salsa se gesta en New York y sale desde ahí hacia el resto de Latinoamérica. En nuestra región, se fortalece y alimenta. Y regresa a New York, convertida y renovada. Muestra de ello es que una nueva generación la recibe allá y la asume como propia. Este es el caso del Tema Be mine, del grupo Fuego 77.rimero, si la salsa o el "latin soul" o "latin jazz".
La selección que he decidido exponer hoy, es una tímida muestra de canciones del género que dieron a conocer al melómano versiones de alguna conocida ca
No puedo dejar de contar la anécdota que me lleva al tema de Fuego 77 y a la canción en cuestión. Resulta que el año pasado, una chica latina residenciada en Londres (Taryns Caravaca, a quien va dedicado este post), me preguntó si por casualidad sabía quien cantaba esa canción o si sabía al menos quien la cantaba. El tema lo recirdaba vagamente igual que ella, lo había escuchado y de hecho lo tuve en uno de esos viejos "cassettes" que vendían en las calles de Maiquetía, tiempo atrás. Pero ni idea del grupo o del catante, ni siquiera del nombre de la canción. Casualmente, recordé que la misma voz canta "Tengo un tumbao" y decidí buscar quien la cantaba. Así, por casualidad llegué a la canción. Y aquí está, para que la disfrutemos.
De la misma época, los Hermanos Lebrón (que durante mucho tiempo se hicieron llamar The Lebron Brothers) hicieron sentir su influencia anglosajona en sus melodías, a pesar de mantener el español como idioma de sus letras. Pero con Let's make it van más allá y, tanto en música como en letra,nos dejan un verdadero clásico del género en la historia de la salsa.
La Típica 73 tuvo un paso por la música que sin duda alguna dejó huella en cuanto a sonido, a voces, a temas. El siguiente tema de esta selección, presenta algo casi desconocido: una versión en un suave bolero-son con un dejo de jazz en los acordes del tema What are you doing the rest of your life canción que hiciera famosa nada más y nada menos que Barbra Streisand. El tema es espectacular. Y la versión es una maravilla.
La picaresca latinoamericana siempre está en nuestros géneros musicales. Rubén Blades es un maestro en muchas cosas, sin duda en esto de la picardía y de la salsa en inglés sabe lo que hace. Y sin duda las capacidades de Rubén como autor, al narrar una historia en cada canción y, de hecho, una historia en varias canciones (y hasta en varios discos) tiene como muestra el tema What Happened. Bien lo dice Rubén al inicio del tema: es la historia del borracho que se encontró "el revolver, el puñal y los pesos" de Pedro Navaja. No tiene desperdicio. Afortunadamente solo el coro es en inglés, la historia está en español.
Uno de los mejores discos que como solista ha hecho Willie Colón, Honra y Cultura, contiene el siguiente tema. Scandal nos deja claro tambien que Willie, al igual que tantos otros artistas que consideramos "nuestros", lo son por decisión y no por nacimiento: tecnicamente no sería equivocado llamarlos gringos. Legalmente lo son. Pero poco importa. Total, la música no tiene nacionalidad. Y la salsa menos.
No todo lo que se ha hecho en la salsa es bueno. Y por supuesto, no todo lo grabado en inglés es bueno. Cuando la Fania All Stars se echó a perder, no se le ocurrió nada mejor que "pasar por agua" la salsa y crear una cosa híbrida, poco seria y despreciada por el melómano en general y por el bailador en particular: Ella fue (She was the one) es una de las peores canciones grabadas en la historia. Pero bueno. De todo hay en la vida.
Enjoy, sing and dance!


 , 

"La salsa es integración multiétnica y multicultural", dice Yuri Buenaventura


Yuri Buenaventura, cantante colombiano

También puede ver
Después de algunos años sin venir a su país natal, el artista radicado en Francia, vuelve para ser el embajador de la cultura de Buenaventura a través del Festival Folclórico del Pacifico a realizarse en esta zona del país en el mes de octubre.
París (Francia) es el hogar actual del músico, lugar en el que muestra orgulloso su cultura pacífica por medio de su música. Producto de la experiencia decidió que era momento de independizarse de las disqueras y productoras para promover su propio negocio, una empresa que brinda ayuda artística, legal y de todo tipo a los artistas colombiano que busquen ayuda en Europa.

“La idea es básicamente ayudar a todos aquellos artistas colombianos que llegan a Europa en busca de ayuda. Esta empresa lo que hará es brindas ayuda de tipo artístico; en cuanto a producción y distribución, de tipo legal; en cuanto a firma de contratos y esas cosas, además de brindarles todo el asesoramiento a través de nuestra experiencia”.

Buenaventura vuelve a Colombia para ser el promotor del Festival Folclórico del Pacífico, a realizarse en la población vallecaucana de Buenaventura, allí se rescatará por medio de la música esa esencia africana que tanto le ha aportado al arte. Con la marimba de chonta como nuestra fuente de inspiración.

“Vamos a volver a Buenaventura un ‘Curralaodromo’, en el que queremos re descubrir esos mensajes de la africana del pacífico, esos de los que tanto se han inspirado nuestros artistas para hacer música”.

En este evento no sólo habrá música, pues de las veladas también harán parte variadas muestras gastronómicas a cargo de la reconocida chef Leonor Espinoza.

El colombiano, que gracias a la venta de una moto que compró con lo que ganó en una lotería llegó a Francia, recuerda con nostalgia esos duro momentos en los que vivió en los metros de la ciudad luz, triste de no encontrar la oportunidad que tanto buscaba para demostrar su talento.

“Es duro vivir y luchar por algo en un lugar que no conoces. Hasta intente suicidarme al ver que no se me cumplía ninguno de mis sueños, sin embargo persistí y comprendí que hay que luchar”.

El año próximo, el maestro llega con una nueva producción discográfica con la que hace un sentido homenaje a esa tierra europea que le abrió sus puertas.

“Haré un homenaje a la música francesa. Será un disco tipo Fania All Stars, creo que ya estoy completamente preparado para eso”.

Yuri, recalcó que su presencia en el viejo continente sirve como un puente intercultural entre esa parte del mundo y Colombia. Además de considerarla una responsabilidad con y para la cultura.

También comentó que organiza para el mes de diciembre de 2011 el Congreso Mundial de la Salsa, que se realizará también en el departamento del Valle del Cauca.


Texto copiado de www.rcnradio.com - Conozca el original en http://www.rcnradio.com/node/111621#ixzz1ZKeZggIo

miércoles, 28 de septiembre de 2011

Chucho Valdés y Irakere - Babalu Aye



Chucho Valdés y Irakere - Babalu Aye

Babalú Ayé se cierra un círculo de tipo de Irakere. La mayoría de las canciones de este álbum son de salsa Cubana, un sonido muy parecido a la original salsa de Nueva York de los últimos años. Pero, por supuesto, es la salsa con el estilo de Irakere: guitarras eléctricas con la distorsión de manivela llegar y salir, la sección de vientos juega bien, entonces afloja considerablemente en los solos, poniendo poco adornos relajado alrededor de cada frase, de repente, se aprieta de nuevo; toda la banda canta frases al unísono.


Track List
01. Solo Te Echaron Un Medio 5:44 
02. Por Romper El Coco 6:03
03. Feliz Cumpeleanos 6:18
04. Esta Noche 6:16
05. Tres Dias 7:01
06. La Comparsa 04:56
07. Babalú Ayé 14:01 músicos Jesús "Chucho" Valdés - piano José Miguel - voz principal, timbales Enrique Pla - batería Carlos Emilio Morales - guitarraJorge Luis Valdés Chicoy - guitarra Jorge Reyes - Bajo romana Filiu - saxo alto Irving Michel Ação - saxo tenor Basilio Márquez - trompeta Julio Padrón - trompeta Adel González - congas Ante Maikel - voz de Lázaro Ros - voz principal Producido por Chucho Valdés